El 23 de abril la iglesia de Milán recuerda a san Marolo, decimocuarto obispo de Milán, que ejerció su ministerio probablemente entre el 408 y el 423, y al que el breviario ambrosiano define como «inclytus virtute», célebre por la virtud. Posiblemente provenía del Oriente. El propio nombre Marolo significa «que viene del mar», o «habitante de la costa». Ennodio, fino poeta latino, diácono milanés que llegó a ser obispo de Padua y murió en el 521, escribe que Marolo nació en la región de Babilonia, en las tierras que de una parte estaban «besadas por el Tigris», y por la otra «iluminadas» entre las primeras del Evangelio, y las primeras señaladas por la sangre de los mártires.
Tal vez por huir de la persecución de Sápor II, pasó a Antioquía de Siria, y de allí probablemente a Roma, ya que fue amigo del papa Inocencio I (401-417). De allí se trasladó a Milán, rodeado de la fama de hombre culto y celoso. Ennodio dice que fue un obispo «atentísimo» a su misión, «empeñado», sin ahorrarse energía en su ministerio, «amante del ayuno» y de las penitencias, entendidas como instrumentos de intercesión ante Dios en favor de su pueblo; «ardiente de celo con su misión, providente con los pobres», o quizás podría traducirse «ardiente en su providencia con los pobres». En efecto, fue amado por sus obras de caridad, en favor de las víctimas de las invasiones de los visigodos. Reposa en la basílica de San Nazaro, consolado por las palabras de Ambrosio: «Ay de mí si no amare. Ay de mí si amare menos, yo, a quien tanto se ha dado».
Traducido para ETF de un artículo de Ennio Apeciti. Ver Acta Sanctorum, abril, III, pág. 173, donde se reproduce el breve poema de Ennodio que el artículo comenta.
otro santo milanés que, a no ser que tuviera el don de la bilocación, no podía estar en dos sitios distintos: Milán (Lombardía) y Liguria... ay los redactores del Martirologio en español!!!
Espero que esta web que tanto se lee, anime a estos redactores a cambiar el texto.
Un abrazo y gracias.
Muchas gracias, Cristina, por tu detalle al leer. Espero que sí, en una futura edición lo corrijan. De la 2003 (o 2001, no recuerdo) a la 2007 hicieron muchas correcciones, en particular eliminaron cientos de gerundios innecesarios que sonaban muy mal, pero en cuanto a errores de datos, se repiten de una a otra.
Tengo un documento donde recopilo todos los errores, pero siempre aparece alguno más, lo que me retrasa de enviarlo, además estoy casi seguro de que a los editores no les interesa en absoluto: tengo toda la sensación de que editan el Martirologio porque no tienen más remedio, pero no lo aman, por lo cual falta lo más básico para tener ganas de corregirlo.